DADA9 - POESIE
"POEMS"
by AA.VV
Indice
ROSES GOD & LOVE (English Version) by Kean Beattie
ROSE DIO & AMORE (Versione italiana)Trad. V. Curtoni
SHE'S COME TO ME by Antonio Bellomi
TRANSATLANTIC CROSSING by E. G. Horovitz and Gaetano Giordano
ROSES GOD & LOVE
by Ken Beattie
May I speak
of roses
as having lips
Feet, knees
thighs and
hips
A cup
from which
the Lover sips?
The petals
closed with
me inside
As the Blue
Lord faded
I died.
The first
Sweet Lady
knows
Man reaps
the seed
he sows
Back to Index
ROSE DIO & AMORE
(Traduzione di Vittorio Curtoni)
Posso parlare
delle rose
come avessero labbra
Piedi, ginocchia
cosce e
fianchi
Una tazza
dalla quale
l'Innamorato beve?
I petali
si sono chiusi con
me dentro
Allo svanire
dell'Azzurro Signore
sono morto.
La prima
Dolce Signora
sa:
L'uomo raccoglie
il seme
che ha sparso.
Back to Index
SHE'S COME TO ME
by Antonio Bellomi
She's come to me in a glorious day
With love and trust and sure say
She's like a clinging rock in a frothy sea
She's mine to behold and revere
I am hers for life and beyond!
Back to Index
TRANSATLANTIC CROSSING
by E. G. Horovitz and Gaetano Giordano
Transatlantic crossing,
poetry standing guard.
Deep streams flow from my dreams,
of the not spoken soul's silences
captured by the distance between us
I am prisoner to its war.
Where could I meet your mental peace's petals ?
I would love to find them in one of yours - virtual neverlands...
Do they grow in your garden's headdress, knotted in your
past's non existence?
or do they web your soul, tangled in trust to another, me stessa /
myself?
Infinite lost - my selves - call me from thousands and thousands of mad
words - I hear their voices in the cone of your shell.
The ocean stands divided, fissure to my soul:
Parted by the channel of your love, so deep.
So, we are writing "Transatlantic crossing"...
Good ! Poetry standing guard ?
yes poetry standing guard,
like soldiers while the Red Sea parts and
allows our love to wash ashore,
do you see the image now, mio amore?
E' uno specchio, this image - my love-
it's a mirror nel quale incontrarti -
e' il tepore in cui ti voglio sfiorare: siamo noi
questa immagine amore
siamo noi che incontriamo noi stessi.
Mail to Ellen G. Horovitz
Back to Index